Nuestra página requiere tener JavaScript activado (aparte del uso de un navegador moderno) para poder ser visualizada correctamente.
Recomendamos la versión más actual de Chrome, Safari, Firefox o Internet Explorer.

Por favor, active JavaScript en su navegador y recargue la página.

Login / Crear cuenta /
1 Haz tu pedido 24h antes
de la entrega
2 Te lo preparamos
exclusivamente a ti
3 Te lo llevamos a cualquier
punto de España
0 / 0.00 € TEL: 918 336 405

Amuletos de la buena suerte japoneses, los engimonos

En todas las sociedades existe un código para la buena suerte, una forma de esquivar el destino, en su sentido más clásico, o mejorarlo a golpe de símbolos que atraen la fortuna por doquier o segmentada, llámese amor, trabajo, dinero, felicidad; o simplemente para espantar las más típicas desgracias o calamidades, por mencionar algunas de las peticiones más recurrentes de los seres humanos. Efecto placebo o no (positivistas abstenerse), ahí están y toman forma de personas, animales, espíritus o cosas a lo largo y ancho del planeta.

Buena suerte escrito en japonés
 
Suelen tomar forma de imagen a través de seres vivos o cosas y, en Japón, la situación no difiere de otros países, ellos los denominan engimono o amuletos de la buena suerte y el abanico de opciones, sino infinito, es muy amplio. Curiosamente, los japoneses no se consideran así mismos supersticiosos, pero los artículos que regalan fortuna a sus portadores y gestos que la atraen proliferan por todo el país en forma de animales, papeles, dioses, chocolatinas… formas de todo tipo que nacieron hijos del devenir histórico, la casualidad, la ocasión, la sociedad, la religión, la cultura y por mencionar algunas de causas.
 
Para muchos es folclore, para otros algo serio y para los que viajan al país del sol naciente… un souvenir más en forma de talismán. Te descubrimos algunos de los más populares:

Omamori

omamori, amuleto de la suerte japonés

¿Qué significa? Protección o guía según su kanji.

¿Qué es? Es una tabla o tablilla de madera o papel en los que se escribe una oración o sutras y va envuelta en una bolsa de seda muy vistosa, puede ser de diversos tamaños y colores. Se vende en los templos y santuarios. Por una cara va escrito el nombre del templo del que surgió, por la otra la plegaria. Nunca se debe abrir para que no pierda poder.

¿Para qué sirve? Casi para todo.

¿Dónde se utiliza? En cualquier sitio: bolsillos, bolso, coche, móvil, casa… y se suelen comprar mucho en Año Nuevo y en época de exámenes

Origen: Sintoísmo y budismo y están dedicados a estas deidades. Se popularizan en el siglo XVII, en el periodo Tokugawa, e inicialmente servían para alejar a los malos espíritus.

Caducidad: Se renuevan cada año, es su fecha de caducidad y hay que devolverlos al templo donde se compró, donde se queman.

Forma: En principio con formas rectangulares, pero también los hay de hechura de calabaza o de campana. Los más modernos adquieren cualquier forma.

Tipos:

  • Shiawase: proporciona felicidad en la vida.

  • Kōtsū anzen: protege a los conductores.

  • Enmusubi: romántico.

  • Kaiun: buena suerte.

  • Gakugyō-jōju: ayuda en los estudios

  • Kenkō: buena salud.

  • Shōbai hanjō : trae prosperidad.

  • Katsumori: de éxito

  • Yakuyoke: aleja las enfermedades

  • Shoubaihanjou: éxito en los negocios

  • Anzan: para un buen parto

  • Kanai anzen: amor familiar

  • Ofuda: protección del hogar

Maneki-neko

Maneki Neko, gato de la suerte japonés

¿Qué significa? Literalmente, gato que invita a entrar.
¿Qué es? Un gato con una pata alzada a la altura de la oreja imitando el gesto nipón para invitar a alguien que entre; con la otra pata agarra el koban o moneda de oro de la fortuna y en el cuello lleva un cascabel para alejar a los malos espíritus.
¿Para qué sirve? Trae suerte en temas de dinero o negocios.
¿Dónde se utiliza? En casa o en los negocios.
Origen: Se remonta al siglo XVIII, al periodo Edo, cuando una gata salvó la vida a un señor feudal y éste en agradecimiento apadrinó el templo Gotokuji, el cual, al morir el animal, creó el maneki-neko en memoria del felino.
Caducidad: No caduca.
Forma:

  • Pata derecha levantada: atrae el dinero, la fortuna y la suerte.

  • Pata izquierda levantada: atrae los clientes

  • Ambas patas levantadas: poco común porque indica que se quiere abarcar demasiado.

Tipos:

  • Blancos: tradicional

  • Negros: para alejar a los malos espíritus

  • Rojos: para tener una salud de hierro

  • Rosas: para triunfar en el amor

Daruma

Daruma, amuleto para cumplir deseos japonés

¿Qué significa? Literalmente, Bodhidharma que es fundador del budismo Zen.

¿Qué es? Es un muñeco con forma ovalada, huevo y de papel maché con cara masculina que a menudo es un okiagari koboshi,  un tentetieso. Tiene las órbitas de los ojos pintadas pero sin pupilas porque cuando lo recibes le pintas una por el deseo y cuando se cumple, le pintas la otra.

¿Para qué sirve? Cumplir un deseo.

¿Dónde se utiliza? Suele comprarse o regalarse en cumpleaños, Año Nuevo o ante un nuevo proyecto para tener la oportunidad cumplir un deseo.

Origen: Representa a Bodhidharma, el monje y fundador del budismo Zen que no llegó a la iluminación hasta que meditó nueve años a solas en una cueva sin moverse y se cortó los párpados para permanecer despierto y concentrarse mejor, además de perder las piernas y los brazos de no usarlos (por eso el muñeco carece de ellos). En el siglo XVII comenzó a usarse en Takasaki para ayudar a los agricultores con malas cosechas que los hacían de papel maché y conseguían dinero extra con él. Tomó su forma actual en el periodo Edo como forma de lograr sueños y deseos.

Caducidad: Una vez cumplido el deseo se debe quemar en el templo de donde salió.

Forma: la mayor variación es el tamaño, que es proporcional al tamaño del deseo.

Tipos:

  • Rojo: tradicional, suerte y fortuna

  • Amarillo: seguridad y protección.

  • Azul: trabajo o estudios.

  • Dorado: riqueza, fama y prosperidad.

  • Blanco: amor y armonía.

  • Violeta: salud y longevidad.

Kit Kat

Kit Kat, edición para estudiantes con la que desearles buena suerte

¿Qué significa? Es el nombre internacional de la chocolatina que en japonés se pronuncia Kitto Katto. Kitto es seguro y katsu es ganar, el juego de ambas palabras significa “ganarás seguro” o “nunca perderás”.

¿Qué es? Una chocolatina de Nestlé.

¿Para qué sirve? Trae suerte a los estudiantes.

¿Dónde se utiliza? Se regala antes de que los jóvenes hagan sus exámenes.

Origen: Aunque llegó en los años 70 al mercado japonés, esta creencia se hizo popular a principios del siglo XXI desde la provincia de Kyushu donde la expresión kitto katsutoo (seguro que ganas) suena como kitto katto.

Forma: En Japón existen más de 300 sabores distintos, con distintos rellenos e incluso regionales y ediciones limitadas.

Tipos: Su tradicional envoltorio es casualmente símbolo de la suerte en tierras japonesas y para este fin de dar suerte realiza ediciones especiales en época de exámenes en las que se puede leer mensajes como “Cree en ti mismo” o “Hazlo lo mejor que sepas”. Además hay otros un espacio en blanco para que los padres o amigos escriban un mensaje de ánimo al que se va a examinar.

Teru-teru bōzu

Teru-teru bōzu, amuleto para traer el buen tiempo japonés

¿Qué significa? Teru es brillar y bōzu es monje budista, así que literalmente sería “brilla- brilla monje budista” en alusión a las capacidades de los monjes para evitar la lluvia y el mal tiempo. También se les llama ameame bozu y rute-rute bozu.

¿Qué es? Un muñeco hecho de papel o tela que parece un fantasmita que hacen los niños y los agricultores.

¿Para qué sirve? Para pedir que haga buen tiempo o que no llueva.

¿Dónde se utiliza? Se cuelga en las ventanas o la entrada de una casa con una cuerda justo antes de días importantes o fiestas.

Origen: Un yokai le dijo a los niños que cuando cuelgan el teru-teru bozu y les rezan para que haga buen tiempo en realidad es el espíritu del Hiyoribō al que están rezando, por eso a veces se conoce este talismán como hiyori bozu. Se empezó a usar en el periodo Edo.

Caducidad: No tiene, pero es muy efímero al estar hecho de papel y colgarse a la intemperie.

Forma: En ocasiones no tienen cara y solo se les pinta si se cumple la petición meteorológica.

 

Créditos de las fotos:

Deja un comentario

Por favor, ten en cuenta que todos los comentarios deben ser aprobados antes de ser publicados.

Continuar comprando

Tu pedido

No tienes productos en tu comanda